vaxtlı-vaxtında oxuyun! Bazar, 23 sentyabr 2018
ABŞ dolları 1 USD = 1.7000 AZN
Avro 1 EUR = 2.0024 AZN
Rusiya rublu 1 RUB = 0.0256 AZN
İngilis funt sterlinqi 1 GBP = 2.2562 AZN
Türk lirəsi 1 TRY = 0.2727 AZN
Seyid Cəfər Pişəvəri (1892 - 1947)

«Haqqı almaq asan bir işdir, onu saxlamaq şərtdir»

Seyid Cəfər Pişəvəri (1892 - 1947)
TOP OYUNLARI  
12:55 | 13 avqust 2018 | Bazar ertəsi Məqaləyə 750 dəfə baxılıb Şriftin ölçüsü Xəbərin şriftini kiçilt Xəbərin şriftini böyüt

“Görməmişliyin tərcüməsi”…

… və Kamranın qəzəbi

MÖVZU İLƏ ƏLAQƏLİ

“Keşlə” – “Sabah” oyunu meydandan kənar olaylarla da yadda qaldı. Qonaqların kluba hələ də tərcüməçi götürməməsi jurnalistlərin işinə mane olurdu. Futbolçularla ünsiyyətdə bu problemi hiss etdik.

Əvəzində tribunadakıların az qala yarısı “Sabah” rəhbərliyi, onların dost-tanışı, qohumları idi. Qələbəni görməmişcəsinə qeyd edən bu adamların jurnalistlər əyləşən sektora buraxılması da düzgün deyildi. Müşahidə Şurası üzvlərinin selfi çəkdirməsi, qışqırıqları sevinc hisslərindən irəli gəlsə də, onlar harada olduqlarının fərqinə varmalıydılar.

“Keşlə”nin düşərgəsində isə məyusluq vardı. Əvəzində kapitan Kamran Ağayev yenə öz-özünə danışırdı. Məşqçidən narazılığını açıqca bildirən qapıçı onu qorxaqlıqda ittiham edirdi. Elə legionerlərdən də narazı idi. Son dəqiqələrdə cinahla irəliləyib cərimə meydançasına asma edən qolkiper onu qapını boş qoymaqda ittiham edən hansısa əcnəbiyə acıqlanmışdı.


   

şərhləri göstər

DİQQƏT!

Əziz oxucular. Mövzudan kənar, müəllifin şəxsinə və təhqir sözlər olan şərhlər yolverilməzdir. Sadaladıqlarımızdan savayı bütün fikirləriniz bizim üçün dəyərlidir.

Hələlik rəy yoxdur.

Şərh əlavə etmək

* Daxil edilməsi vacibdir
(göstərilməyəcək)
 
Smile Sad Huh Laugh Mad Tongue Crying Grin Wink Scared Cool Sleep Blush Unsure Shocked
 
1000 ədəd
 
Yeni şərhlər barədə mənim email ünvanıma məlumat göndər.
 
Mənim blankımdakı məlumatları bu kompüterin yaddaşında saxla.
 
Mən şərtləri. oxuyub tanış olmuşam və qəbul edirəm *