... “На России”
Ukraynadan Rusiyaya öz ampluasında cavab
Dadaş ƏHMƏDLİ
MÖVZU İLƏ ƏLAQƏLİ
-
“Müharibəni qazanmadan NATO-ya girə bilmərik”
“Ukrayna ordusu ABŞ istehsalı olan “F-16”ların bu ay gələcəyini gözləyir”
-
Ukrayna cəbhəsində kritik ay
Putin andiçmə mərasiminə və Qələbə gününə hədiyyə kimi Çasov-Yar təpələrini istəyir
-
Rusiyanı gözləyən təhlükə
Ukraynadan qayıdan əsgərlər tərəfindən törədilən qətllərin sayı 9 dəfə artıb
-
Rusiya BMT sanksiyalarını pozub
Ukraynada Şimali Koreyaya məxsus raketin qalıqları tapılıb
-
“Yenilməz batareya” məhv oldu
Ukrayna ordusu Krımdakı “S-400”lərin birini vurub
-
“Özünü müdafiə hüququ çərçivəsindədir”
NATO Ukraynanın Rusiya ərazisini bombalamağa yaşıl işıq yandırıb
-
95 milyard dollarlıq yardım
ABŞ Ukrayna, İsrail və Tayvana fantastik məbləğ ayırdı
-
“NATO həmişəkindən daha güclüdür”
“Ukrayna müharibəsi təhlükəsizliyin regional deyil, qlobal olduğunu göstərdi”
-
Ukraynada çağırış yaşı aşağı salındı
Zelenski uzun müddətdir yubatdığı qanunu imzaladı
-
“Kerç partlayacaq”
Ukrayna müharibədə bütün balanslar dəyişməyə qərarlıdır
-
“Rusiya gələcəyini Pekinə girov qoyub”
Yens Stoltenberq: “Ukraynanın yeganə dəstəkçisi ABŞ deyil”
-
Tanekoya PUA zərbələri
Ukrayna Rusiyanın əsas neft emalı zavodunu vurdu
-
150 minlik ordu
Rusiyada növbəti səfərbərlik üçün yaş həddi artırıldı
-
“Cəbhədə ehtiyaclar daim dəyişir”
Ukrayna PUA istehsalına hazırlaşır
-
Ölkə sazişlə qorunmur
Ukraynaya təhlükəsizlik təminatı verə bilməyən Qərb Ermənistana vəd verir
-
Ukraynaya 1,5 tonluq bomba atıldı
SSRİ zamanı istehsal Termobarik raket döyüşdə ilk dəfə istifadə olunur
Rus dilində “da”, “də” şəkilçiləri “на” və “в” sözönləri ilə ifadə olunur. Həm də bu sözünlərindən “на” üstündə, üzərində; “в” isə içərisində mənalarını verir.
Ölkələr öz sərhədləri daxilindəki ərazilərdən danışarkən “на” sözönündən istifadə edilir. Məsələn “Qafqazda” deyərkən “на Кавказе”, “Uralda” deyərkən “на Урале” və s. Ölkələrə münasibətdə isə “в” sözönündən istifadə edilir. Məsələn, “Azərbaycanda” deyərkən “В Азербайджане”, “Özbəkistanda” deyərkən “В Узбекистане” və s. Yalnız bir ölkədə bu qayda pozulur – Ukraynada. Bu ölkədən danışarkən və yazarkən rus dilində “На Украине” ifadəsi işlənilir. Müstəqillik əldə etdikdən sonra Ukrayna ziyalıları və siyasətçiləri bu qaydaya etiraz bildirməyə başladılar. Bir dəfə Ukraynanın birinci prezidenti mərhum Leonid Kravçukun bununla bağlı haqlı narazılıq etdiyi verilişi də seyr etmişəm. O, bildirirdi ki, ruslar qəsdən Ukraynaya münasibətdə “на” sözönündən istifadə edirlər. Çünki onlar Ukraynanı Rusiyanın bir hissəsi hesab edir və başqa bir suveren ölkənin ərazisindən danışarkən “на Украине” deməklə bizim suverenliyimizə qəsd edirlər.
Rusiyanın Ukraynaya təcavüz etdiyi 24 fevraldan sonra bu sahədə də qəribə vəziyyət yaranıb. Kreml propaqandistləri əvvəlki qaydada “на Украине” ifadəsini təkrarlamaqdadırlar. Ukraynanın suverenliyinə hörmətlə yanaşan rus jurnalistlər isə “в Украине” deyirlər. Ən maraqlısı isə odur ki, indi Rusiyadan danışarkən əksər Ukraynalı jurnalistlər “в России” ifadəsinin əvəzinə “на России” ifadəsindən istifadə edirlər. Bu yanaşmanın verdiyi mesaj belə açıqlana bilər ki, artıq Ukraynalılar Rusiyanın bəzi torpaqlarını özlərininki hesab edirlər.