
Rejim xalqın çörəyinə çöküb
Qəzvində bələdiyyə işçiləri səyyar satıcılara hücum edib
Qəzvində bələdiyyə işçiləri səyyar satıcılara hücum edib
Güney Azərbaycanın böyük bir şəhərində ekosistem və biomüxtəliflik tamamilə sıradan çıxıb
Güney Azərbaycanda yeni təhsil ilinə bir aydan az qalıb
“Doğma liman” pərdəsi altında gizlənən Türk imperiyası qırıntısı
Məsud Pezeşkianla Ayətullah Xameneyinin fərqi
Pezeşkian türk adlarına qadağa ilə bağlı əmr verdi
İran azərbaycanlı siyasilərin sayının azalmasının səbəbləri
Urmiya gölü – unudulan güzgü, xatırlanan vicdan
Yaponiyanın ayırdığı 7,8 milyon dollar hara xərclənib
Urmiya gölünün xilası üçün Azərbaycan Respublikası və Türkiyədən yardım istəmək lazımdır
Urmiya gölünün tamamilə qurumasının fəsadları
“Ocaq”ın yeni mənası
Güney Azərbaycan Milli Azadlıq Cəbhəsinin açıqlaması
Hakimiyyət boşluğu şəraitində Güney Azərbaycan Milli Qurtuluş Hərəkatının əsas vəzifələr
Milli iradəsini ortaya qoyan millət boyunduruq altında yaşamaz
... və İran-Azərbaycan münasibəti haqqında
Təbrizdə yaşayan Çobani ailəsi təqribən dörd il idi oğluna seçdiyi Atakan adı ilə şəxsiyyət vəsiqəsi ala bilməmişdi. Uşağın atası Adil Çobani keçən ildən bəri verdikləri mücadilə ilə bağlı sosial mediada məlumat paylaşırdı.
Öz “İnstagram” səhifəsində yaydığı məlumata görə, Adil Çobani şəxsiyyət vəsiqəsini İranın vətəndaşlıq qeydiyyatı idarəsindən yanvarın 20-də alıb. Lakin sənədin üzərində “Atakan” deyil, “Ataxan” yazılıb.
Adil Çobani qeydiyyat idarəsinin türk adına şəxsiyyət vəsiqəsi verməkdən imtina etməsi ilə əlaqədar daha əvvəl “İnstagram” səhifəsində yazmışdı ki, “həzrəti peyğəmbər buyurub ki, övladın valideyni üzərindəki haqlarından biri onun üçün yaxşı və gözəl bir ad seçməkdir. Ölkə məsullarının sayəsində bu haqq bizdən alınıb. Oğlum Atakan təqribən 4 yaşında. Amma adının türkcə olduğu üçün qeydiyyat idarəsi ona şəxsiyyət vəsiqəsi verməkdən imtina edir.”
Güney Azərbaycanda və Tehranda aylar və hətta illərdir uşaqlarına seçdikləri türk adı ilə şəxsiyyət vəsiqəsi ala bilməyən bir çox ailə səsini sosial media vasitəsilə eşitdirməyə çalışır.
2001-ci ildə İranda nəşr edilən “Türk İnsan Adları” sözlüyünün müəllifi Fərhad Cavadi daha əvvəl müsahibələrinin birində 1990-cı illərdə vəziyyətin daha da ağır olduğunu ifadə etmişdi.
“Uşağına, dükanına ya şirkətinə türk adı almaq istəyənlərə deyirəm ki, adla bağlı önləyici bir qanun yazılmayıb. Ancaq bunlara (dövlət qurumlarına) tapşırırlar, bir cür edin ki, türk adı qoyulmasın. Elə bir şərait yaradırlar ki, adam neçə gün gedir, gəlir və sonra yorulub imtina edir. Deyir ki, nə ad olursa olsun”, Cavadi həmin müsahibədə söyləyib.